Quitte-moi partie 2

devoirs pour le 3 octobre

Faites une observation originale (pas une interprétation!) sur le contenu (le fond): les images (métaphore, comparaison, figure de style, et cetera), la sonorité (allitération, assonance, les sons lourds/légers…), le choix de vocabulaire (catégories de mots, argot, mots à double entendre) … soyez sûrs de lire ce que vos camarades ont déjà posté pour ne pas répéter ce qui a été déjà dit.

I’idée essentielle: créer une ressource pour tout le monde qui pourrait vous aider à analyser cette chanson (ce poème)…

notez: Rémi a fait une bonne observation sur le contenu au poste précédent — et il doit en faire une autre cette fois 😉

 

"Pour que je foute au feu mes plus mauvais poèmes…"

“Pour que je foute au feu mes plus mauvais poèmes…”

24 Responses to Quitte-moi partie 2

  1. annikasalmi17 says:

    Yves Jamait dit que “il faut…” quelque chose quatre fois dans le chanson.

  2. davidcook18 says:

    Dans le cinquième vers de le premier strophe, Yves Jamait chante par le soleil.

  3. markaellertson18 says:

    Dans le deuxième vers de chanson, <> est intéressant parce que le bonheur est très different de triste, mais Jamait les combine.

    • apitsker says:

      Marka: on ne peut pas utiliser les symboles sur Internet parce que ce sont des codes HTML. Il faut utiliser les guillemets normaux “…”; le …vers de LA chanson

  4. micheleetzbach16 says:

    Le deuxième vers dans strophe quatre est le plus court vers dans le poème de loin.

    • apitsker says:

      de la quatrième strophe… je ne suis pas sûre de ce que tu veux dire avec “de loin”: beaucoup plus court? “le plus court suffit”… mais tu peux conter les syllabes pour démontrer ce point.

  5. jillreilly17 says:

    Dans le cinquième vers, Yves Jamait parle de l’aube et de la nuit qui sont des oxymores.

  6. ronoppenheimer16 says:

    Dans le premier vers de la secondaire strophe, Yves Jamait dit “quitte-moi, quittons-nous”, mais dans le deuxième vers de la secondaire strophe, Yves jamait dit “Il faut que tu me manques”.

    • apitsker says:

      de la deuxième strophe (secondaire = secondary, not second); en général, faire une citation n’est pas la même chose que faire une observation: que veulent dire ces deux citations?

  7. leilakashani-sabet17 says:

    Trois oxymores que j’ai trouvé dans la chanson “Quitte-moi.” Ces oxymores sont “un peu trop longtemps,” “le bonheur d’être triste,” “l’envie résiste.”

  8. apitsker says:

    Attention aux phrases complètes: ta première phrase n’en est pas une: IL Y A trois oxymores que j’ai trouvés (avec “s” parce que l’objet direct est devant le verbe)

  9. tatiannacapko16 says:

    Chaque strophe a le mot “longtemps” dans le premier vers.

  10. jeandanielleroy17 says:

    Dans les deux premiers vers, l’auteur utilise un contrast “juste un peu / trop longtemps” et “le bonheur d’être triste”. Bonheur donne un image de sourire, et être triste c’est l’opposé.

  11. colettesachs17 says:

    Le mot le plus commun dans le poème, “Quitte-Moi,” est “que.” Il est utilisé sept fois. Aussi, les deux dernières strophes ont le mot “trop.”

    • apitsker says:

      Jamait l’a utilié (au lieu de “le mot est utilisé”) pour éviter la voix passive.

  12. chloedavid17 says:

    Dans le deuxième strophe, Yves Jamais utilise une métaphore d’un bateau et de la mer pour décrire l’état de sa relation, qui n’est pas très heureuse en ce moment.

    • apitsker says:

      LA deuxième strophe. Lis mes commentaires sur les autres postes: j’ai déjà corrigé cette erreur 🙂

  13. nikhilbrocchini16 says:

    Il y a un thème durant la chanson de l’incertitude et l’inconfort. C’est evident dans le deuxième strophe quand Jamait dit “Inconfortablement, sans l’ombre d’un repère,” et on peut le voir encore quand il dit “Je bafouille” dans la troisième strophe.

    • apitsker says:

      “durant” se réfère à une période de temps: pas le meilleur mot ici: “DANS la chanson” va bien. “IL est évident” est plus correct, et LA strophe est féminine (regarde mes autres corrections).

  14. samanthamendoza16 says:

    Dans la dernière strophe, Jamait utilise la oxymore «Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
    Pour que je foute au feu mes plus mauvais poèmes.» C’est a dire que cette poème n’est pas mauvaise ni a pas l’intention de mauvais sentiments.

    • apitsker says:

      CE poème (masculin) n’est pas mauvais… je ne suis pas sûre de ce que tu veux dire: quel est l’oxymore? Le fait qu’il ne fout pas ce poème au feu? Ce n’est pas exactement contradictoire, mais c’est quelque chose à considérer quand même. On a déjà fait remarquer le vrai oxymore (juste “un peu trop”).

Leave a Reply

Your email address will not be published.